I like looking into the background of quotes that I come across – I source just about everything I write, with the exception of what is imagination or opinion. In doing so this morning, I was thinking of using a quote by Musashi, and I thought to use:
“Truth is not what you want it to be, it is what it is, and must bend to it’s power or live a lie”.
I went to my copy of the Book of Five Rings, which is pretty much where all legitimate Musashi quotes come from. That quote wasn’t there. I check Project Gutenberg for the book, since they would likely have an older copy, but strangely they do not have that book – which should be in the public domain by now! – at all1.
No one who uses the quote cites a source. No one.
It seems that this was something added by D.E. Tarver in his rendition of Musashi’s “Book of Five Rings”- but apparently it’s not in the original Japanese. No texts by Musashi seem to have this quotation.
This does not mean it doesn’t express some of his teachings, such as in the Dokkodo – accepting things the way they are, though extrapolating to living a lie does not seem to be something he actually did.
The fact that this quote circulates so much is pretty much the exact opposite of what his teaching would be.
これは翻訳者によって追加されたようです。(Kore wa hon’yaku-sha ni yotte tsuika sa reta yōdesu.)
- Someone should get on that. I have a translation that isn’t in the public domain, sadly. ↩︎